Home  >  Privacy Information  >  Aviso Sobre Las Practicas de Rivacidad

AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE RIVACIDAD

Válido a partir de: 14 de abril 2003

Este aviso describe cómo se podrá usar y revelar la información médica sobre usted y la manera como usted podrá tener acceso a dicha información. Por favor, revise este aviso cuidadosamente.

NUESTRO COMPROMISO RESPECTO A LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD
Entendemos que la información sobre usted y su salud es personal. Por lo tanto, estamos comprometidos a proteger la privacidad de esta información. Cada vez que usted visita una instalación de Palomar Health, nosotros creamos un registro sobre la atención y los servicios que usted recibe. Este registro es necesario para darle a usted una atención de calidad y para cumplir con ciertos requisitos legales. Este aviso aplica para todos los registros sobre su atención, generados por cualquiera de las entidades afiliadas de Palomar Health, que se detallan más adelante, ya sea que los haga alguien del personal del cuidado de la salud o su médico. Este aviso describe sus derechos de privacidad de la información sobre el cuidado de su salud y las obligaciones
que nosotros tenemos respecto a cómo podremos usar y revelar la información sobre su salud.

NUESTRAS RESPONSABILIDADES
La ley nos hace responsables de guardar a salvo la información personal sobre su salud. Debemos proporcionarle este aviso sobre nuestras prácticas de privacidad y debemos seguir los términos del aviso que esté vigente en el momento.

Cambios a este aviso - Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso. Nos reservamos el derecho de hacer válido el aviso, con revisiones y cambios, para la información de salud que ya tengamos sobre usted, así como para cualquier información que recibamos en el futuro. Se colocará en nuestras instalaciones, en un lugar visible, una copia del aviso vigente y también en nuestra página Web en www.pph.org Una copia del aviso vigente actualmente estará disponible en el área de registro de cada instalación.

CÓMO PODREMOS USAR Y REVELAR LA INFORMACIÓN DE SALUD SOBRE USTED
Las siguientes categorías describen diferentes maneras en que nosotros utilizamos la información de salud de usted dentro de Palomar Health y cómo se revela dicha información a personas y entidades fuera de Palomar Health. No hemos anotado cada uso o publicación que se pueda dar dentro de las categorías, pero todos los usos y publicaciones permitidos caerán dentro de alguna de las siguientes categorías. Además, habrá algunos usos y publicaciones que requerirán la autorización específica de usted.

Tratamiento – Podremos utilizar y revelar la información de su salud para coordinar su tratamiento y servicios médicos. Podremos revelar información de salud sobre usted a doctores, enfermeras, técnicos, estudiantes de medicina, internos u otro personal de salud aliado que tenga que ver con la atención médica de usted durante su visita con nosotros. También es posible que comuniquemos información a otro proveedor del cuidado de la
salud que no sea de Palomar Health, con el propósito de coordinar su atención

Pago – Podremos usar y revelar su información para facturar y hacer los arreglos para obtener el pago correspondiente de usted, de una compañía de seguros, de una tercera persona o de una agencia de cobranzas. Esto puede incluir el revelar la información de su salud, con el fin de obtener la autorización previa de su plan de seguro para efectuar el tratamiento y los procedimientos médicos.

Operaciones de la atención médica – Es necesario usar y revelar la información sobre su salud para operar nuestra instalación de atención médica y para estar seguros de que todos nuestros pacientes reciben una atención de calidad. Podremos usar y revelar la información que venga al caso sobre su salud para las operaciones del cuidado de la salud. Como ejemplos se incluyen actividades de garantía de calidad, llamadas telefónicas después de que sea dado(a) de alta para dar seguimiento al estado de su salud, otorgamiento de credenciales del personal médico, actividades administrativas incluyendo la planeación y el desarrollo financiero y comercial de Palomar Health, actividades del servicio a clientes incluyendo la investigación de quejas y ciertas
actividades de mercadeo como opciones para la educación de la salud para tratamiento y servicios médicos.

Asociados comerciales – Existen algunos servicios que se proporcionan en nuestra organización a través de contratos con asociados comerciales. Como ejemplos de los asociados comerciales que empleamos para que nos ayuden en nuestro funcionamiento se incluyen, las agencias de acreditación, los consejeros de la gerencia, los inspectores de la garantía de calidad y los servicios de facturación y cobranza. Podremos revelar la
información de su salud a nuestros asociados comerciales para que ellos puedan desempeñar el trabajo que les solicitamos hacer. Para proteger la información sobre su salud, les requerimos a nuestros asociados comerciales que firmen un contrato o acuerdo por escrito que establece que ellos mantendrán a salvo apropiadamente su información.

Recordatorios de citas: Podremos usar y revelar información sobre su salud para ponernos en contacto con usted y recordarle que tiene una cita para tratamiento o atención médica en nuestras instalaciones del cuidado de la salud. Estos recordatorios de citas pueden ser iniciados por un sistema automático de mensajes grabados.

CON SU ACUERDO VERBAL
Información del directorio: Cada instalación de Palomar Health tiene un “directorio” de información sobre los pacientes que se encuentren hospitalizados en ese momento, a la disposición de cualquier persona que pregunte sobre algún paciente por su nombre. La información del directorio incluye cuatro puntos:
1) nombre del paciente, 2) ubicación, 3) estado general (“grave, regular, bueno, etc.”) y 4) afiliación religiosa
(disponible únicamente para clérigos). Esta información del directorio permite a los visitantes encontrar el cuarto de usted y a las florerías entregarle flores. Se le pedirá su conformidad para tener toda o parte de esta información incluida en el directorio cada vez que usted ingrese a un hospital Palomar Health. Si usted se niega a que su información se incluya en el directorio, nosotros no podremos revelar a sus familiares y amigos su presencia o su ubicación en el hospital.

Personas que tienen que ver con su atención o con el pago de su atención: Podremos revelar información sobre su salud a un miembro de su familia o a un(a) amigo(a) que tenga que ver con su atención médica, a no ser que usted nos diga por anticipado que no lo hagamos. Además, podremos revelar información sobre su salud a algún organismo que esté ayudando en un esfuerzo por aliviar algún desastre (tal como la Cruz Roja), de
modo que se le pueda avisar a su familia acerca de su condición, estado y ubicación.

SITUACIONES ESPECIALES QUE NO REQUIEREN SU
CONSENTIMIENTO DE INFORMACIÓN O SU AUTORIZACIÓN

La ley permite las siguientes publicaciones de información sobre su salud sin ningún permiso verbal o escrito de usted:

Donación de órgano o tejido – Si usted es un donador de órganos, podremos comunicar información de salud a las organizaciones que manejan la obtención o el transplante de órganos, córneas o tejido o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar la donación y el transplante de órganos o tejidos.

Militares y veteranos: Si usted es un miembro de las fuerzas armadas, podremos comunicar la información sobre su salud, según lo requieran las autoridades de mando militares.

Compensación al trabajador: Podremos comunicar información sobre su salud para efectos del programa de compensación al trabajador u otros programas similares en caso de que usted tenga alguna lesión relacionada con el desempeño de su trabajo. Estos programas proporcionan a usted beneficios por las lesiones de trabajo.

Prevención de una amenaza grave para la salud o la seguridad: Podremos usar y revelar información sobre la salud de usted cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave para su salud o seguridad o para otra persona o para el público en general. Estas publicaciones se harán solamente a alguien que sea capaz de ayudar a prevenir la amenaza.

Actividades de salud pública: Podremos revelar información sobre la salud de usted para actividades de salud pública. Éstas incluyen generalmente lo siguiente:
_ Prevención o control de enfermedades, lesiones o incapacidades.
_ Reporte de nacimientos y muertes.
_ Reporte de abuso o negligencia de menores.
_ Reporte de reacciones a medicamentos, problemas con productos u otros sucesos desfavorables.
_ Aviso a la gente sobre el retiro del mercado de productos que puedan estar usando.
_ Aviso a alguna persona que pueda haber estado expuesta a alguna enfermedad o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar alguna enfermedad o condición que afecte la salud.
_ Aviso a la autoridad gubernamental apropiada si creemos que un paciente ha sido víctima de abuso (incluyendo abuso de ancianos), negligencia o violencia intra familiar. Esta publicación la haremos únicamente si usted está de acuerdo o cuando la ley lo requiera o autorice.

Actividades de vigilancia de la salud: Podremos revelar información a alguna agencia de vigilancia de la salud para actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de vigilancia incluyen verificaciones, investigaciones, inspecciones y licencias. Estas actividades son necesarias para que el gobierno y otros cuerpos autorizados verifiquen el sistema de atención de la salud, los programas gubernamentales y el cumplimiento de
las leyes de derechos civiles.

Reclusos: Si usted es un recluso de una institución penal o se encuentra bajo la custodia de un funcionario de ejecución de la ley, podremos revelar información sobre su salud a la institución penall o al funcionario público que ejecuta la ley. Esto es necesario para que la institución penal le proporcione atención médica para proteger su salud y seguridad y la salud y seguridad de otros o para la seguridad y protección de la institución penal.

Juicios y pleitos: Si usted está involucrado(a) en algún juicio o pleito, podremos revelar información sobre su salud en respuesta a alguna orden judicial o administrativa. Podremos revelar información sobre su salud en respuesta a una citación, una demanda de revelación u otro proceso legal, originados por alguien más que esté involucrado(a) en el pleito.

Ejecución de la ley: Podremos revelar información de su salud si así nos lo piden los funcionarios de ejecución de la ley, por las siguientes razones:
_ En respuesta a una orden judicial , citación, auto, auto de comparecencia del tribunal o algún proceso similar.
_ Para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida.
_ En relación con la víctima de un delito si, bajo ciertas circunstancias, no nos es posible obtener la autorización de la persona
_ En relación con alguna muerte que nosotros creamos pudo haber sido resultado de una conducta delictiva.
_ En relación con alguna conducta delictiva en nuestras instalaciones.
_ En circunstancias de emergencia, para reportar un delito, la ubicación del delito o de las víctimas, o la identidad, descripción o ubicación de la persona que haya cometido el delito.

Investigación que no tiene que ver con su tratamiento- Cuando un estudio de investigación no tiene que ver con algún tratamiento, podremos revelar la información de su salud a los investigadores cuando un Comité de Análisis de Investigación haya revisado la serie de normas de la investigación, haya establecido las normas
apropiadas para asegurar la privacidad de la información de su salud y haya renunciado a la necesidad de una autorización.

Médicos forenses, examinadores de difuntos y gerentes de funerarias: Podremos revelar información de su salud al médico forense o examinador de difuntos. Esto puede ser necesario para identificar a la persona fallecida o para determinar la causa de la muerte de alguna persona. También podremos revelar información de salud sobre pacientes de nuestras instalaciones a los gerentes de funerarias, cuando sea necesario, para que puedan llevar a cabo sus tareas.

Actividades de seguridad nacional e inteligencia: Podremos revelar información sobre la salud de usted a los funcionarios federales autorizados para las actividades de inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.

Requerimientos legales: Podremos revelar información sobre su salud, sin su permiso, cuando así lo requieran las leyes locales, estatales o federales.

SITUACIONES QUE REQUIEREN SU AUTORIZACIÓN POR ESCRITO
En caso de que existan razones que no hayan sido descritas en las secciones anteriores, por las que necesitemos usar su información, obtendremos para ello su permiso por escrito (llamado “autorización.”) Si nos autoriza a usar o revelar la información de su salud, podremos continuar haciéndolo hasta que usted anule su autorización o que ésta expire. Usted puede anular su autorización en cualquier momento, haciéndolo por escrito. Le rogamos entienda que no podemos retractarnos de ninguna publicación que ya hayamos hecho con su permiso y se nos requiere que retengamos nuestros registros sobrre la atención que le hayamos proporcionado. Algunas publicaciones típicas que requerirían su autorización son:

Categorías especiales de información de tratamiento: En la mayoría de los casos, la ley federal o estatal requiere la autorización escrita de usted o de su representante legal para que se pueda revelar el tratamiento por abuso de drogas y alcohol, los resultados de las pruebas del Virus de Inmunodeficiencia Humana (HIV, por sus siglas en inglés) y del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (AIDS, por sus siglas en inglés) y el
tratamiento de salud mental.

Investigación que tiene que ver con su tratamiento: Cuando un estudio de investigación tiene que ver con su tratamiento, podremos revelar la información de su salud a los investigadores sólo después de que usted haya firmado una autorización escrita específica. Además, una Junta de Revisión Institucional (IRB, por sus siglas en
español) ya habrá revisado la propuesta de investigación, establecido la serie de normas apropiadas para asegurar la privacidad de la información de su salud y aprobado la investigación. Usted no tiene que firmar la autorización, pero si se niega a hacerlo no podrá formar parte del estudio de investigación y se le podrá negar el tratamiento relacionado con la investigación.

Mercadeo: En la mayoría de las circunstancias, obtendremos su autorización para actividades de mercadeo relacionadas con Palomar Health. Algunas excepciones son cuando tengamos una comunicación directa, cara a cara, si le damos un regalo que tenga un valor nominal o si la actividad de mercadeo es para proporcionarle
información sobre las opciones de tratamiento o los servicios relacionados de Palomar Health.

Recaudación de fondos: Obtendremos su autorización para propósitos de recaudación de fondos, excepto para nuestros propios propósitos de recaudación de fondos, para lo cual podremos usar la información demográfica y las fechas en que usted haya recibido algún servicio.

SUS DERECHOS SOBRE SU INFORMACIÓN MÉDICA
Aun cuando su récord de salud es propiedad física de la entidad Palomar Health que la haya creado, la información le pertenece a usted.

Usted tiene el derecho de:
1. Obtener una copia de este Aviso sobre las Prácticas de Privacidad al solicitarla.
2. Pedir una restricción sobre ciertos usos y publicaciones de su información. Esta solicitud deberá hacerse por escrito. Si estamos de acuerdo con su solicitud, cumpliremos con ella, a no ser que la información se necesite para proporcionarle algún tratamiento de emergencia. Sin embargo, si las capacidades de nuestro sistema no nos lo permiten, no estamos obligados a cumplir con su solicitud. Sólo podremos atender las solicitudes que se hagan a las instalaciones afiliadas de Palomar Health. Su solicitud no se hará extensiva a la práctica privada de algún médico,o alguna otra organización de salud.
3. Inspeccionar y pedir una copia de su récord de salud. Esta solicitud para inspección o copias deberá hacerse por escrito y dirigirse a la entidad Palomar Health donde se le hayan proporcionado los servicios. Se le cobrará una cuota razonable por las copias. Bajo circunstancias muy limitadas podremos negarnos a su solicitud. Si se le niega el acceso a la información sobre su salud, usted podrá pedir que la negativa sea revisada por otro(a) profesional del cuidado de la salud que sea escogido(a) por
alguna persona de nuestro equipo para el cuidado de la salud. Respetaremos el resultado de esa revisión.
4. Pedir que se haga una corrección a su récord de salud si usted siente que la información está incorrecta o incompleta. Su solicitud deberá hacerse por escrito y deberá incluir una razón que apoye la solicitud. Podremos negarnos a su solicitud si la información no fue creada por nuestro equipo del cuidado de la salud, si no forma parte de la información que guardamos en nuestras instalaciones, si no forma parte de la información permitida para que usted la inspeccione u obtenga copias de ella o si la
información es exacta y está completa como aparece en el récord. Favor de tomar nota de que aunque aceptemos su solicitud, no estamos obligados a borrar alguna información de su récord de salud.
5. Obtener un informe de las publicaciones que se hayan hecho de la información sobre su salud. Un informe sólo proporcionará información sobre las publicaciones que se hayan hecho para otros propósitos que no sean: tratamiento, pago u operaciones del cuidado de la salud, publicaciones que se excluyan por ley o las que usted haya autorizado.
6. Pedir comunicaciones confidenciales. Usted tiene el derecho de pedir que nosotros nos comuniquemos con usted acerca de asuntos médicos de una cierta manera o en un cierto lugar. Por ejemplo, puede pedir que sólo nos comuniquemos con usted a su trabajo o por correo. Nosotros complaceremos las solicitudes que sean razonables para nuestro flujo de trabajo y para las capacidades de nuestro sistema. Su solicitud deberá hacerla por escrito, especificando los cambios exactos que esté pidiendo.
7. Anular su autorización. Tiene el derecho de anular su autorización para el uso o publicación de la información de su salud, excepto hasta el punto en que ya se haya tomado alguna acción.
8. Quejas con nosotros sobre cualquier aspecto de nuestras prácticas sobre información de la salud o con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Las quejas sobre este aviso o sobre cómo maneja Palomar Health la información de su salud deberán ser dirigidas, por escrito, a: Palomar Health – Funcionario de Privacidad, 555 E. Valley Parkway, Escondido, CA 92025. Si usted nos presenta una queja, no se tomará ninguna acción en contra suya. También puede presentar una queja formal, por escrito, al Departamento de Salud y Servicios Humanos dirigiéndola a: Secretaría de los Estados Unidos, Departamento de Salud y Servicios Humanos.

Palomar Health
Palomar Medical Center, Pomerado Hospital
Palomar Continuing Care Center
Villa Pomerado
Palomar Outpatient Behavioral Health
Pomerado Outpatient Behavioral Health
Escondido Surgery Center
Pomerado Outpatient Rehab Services
Forensic Health Services
Affiliated Physicians
Palomar Pomerado Home Care
Pomerado Outpatient Pavilion
Wound Care Centers

Si tiene alguna duda sobre este aviso, comuníquese con el Funcionario de Privacidad al teléfono 1.800.850.2551.